Dịch Họ Tên tiếng Việt sang tiếng Trung chuẩn nhất | Ngoại Ngữ NewSky

Bạn mong muốn biết Tên giờ Trung của tớ là gì? Họ của tớ vô giờ Trung như vậy nào? Bài viết lách này, NewSky tiếp tục cung ứng và nằm trong các bạn lần hiểu một vài Họ và Tên phổ cập vô giờ Trung, hãy nằm trong bọn chúng bản thân vô tra và ghép nhằm rất có thể dịch Họ Tên giờ Việt quý phái giờ Trung chuẩn chỉnh nhất và hoàn hảo nhất cho tới bạn dạng thân ái bản thân nhé.

Họ chữ A:
Ân 殷 /Yīn/
An 安 /ān/
Âu Dương 欧阳 /Ōuyáng/

Bạn đang xem: Dịch Họ Tên tiếng Việt sang tiếng Trung chuẩn nhất | Ngoại Ngữ NewSky

Họ chữ B:
Bùi裴/Péi/
Bách 柏 /Bǎi/
Bành 彭 /Péng/
Bối 贝 /Bèi/
Bình 平 /Píng/
Bao 鲍 /Bào/

Họ chữ C:
Cao 高 /Gāo/
Chu, Châu 朱 /Zhū/
Châu 周 / Zhōu/
Chúc 祝 /Zhù/
Cố 顾 /Gù/
Chữ (Trữ) 褚 /Chǔ/
Cát葛 /Gé/
Chương 章/Zhāng/

Họ chữ D:
Doãn尹 /Yǐn/
Dương 杨 /Yáng/
Diêu 姚 /Yáo/
Diệp 叶 /Yè/
Du 余 /Yú/
Du 俞 /Yú/
Dụ 喻 /yù/

Họ chữ Đ:
Đào 桃 /Táo/
Đặng邓/Dèng/
Đinh丁 /Dīng/
Đoàn 段 /duàn/
Đỗ 杜 /Dù/
Đổng 董 /Dǒng/
Địch 狄 /Dí/
Đằng 腾 /Téng/
Đường 唐 /Táng/
Đậu 窦 /Dòu/
Đồng 童 /Tóng/
Đông Phương 东方 /Dōngfāng/

Họ chữ G:
Giang 江 /Jiāng/

Họ chữ H:
Hà 何 /Hé/
Huỳnh, Hoàng 黄 /Huáng/
Hồ 胡 /Hú/
Hoa 华 /Huà/
Hứa 许 / Xǔ/
Hàn 韩 /Hán/
Hạng 项 /Xiàng/
Hùng 熊 /Xióng/
Hòa 和 /Hé/
Hách 郝 /Hǎo/
Hạ 贺 /Hè/
Hoa 花 /Huā/

Họ chữ K:
Khổng 孔 /Kǒng/
Khương 姜 /Jiāng/
Kế 计 /Jì/
Kim金/Jīn/
Khang 康 /Kāng/
Kỷ 纪 /Jì/

Họ chữ L:
Lê 黎 /Lí/
Lương 梁 /Liáng/
Lưu 刘 /Liú/
Lý 李 /Li/
Lâm 林 /Lín/
La 罗 /Luó/
Lã吕 / Lǚ/
Liễu 柳 /Liǔ/
Liêm 廉 /Lián/
Lam 蓝 /Lán/
Lôi 雷 /Léi/
Lỗ 鲁 /Lǔ/

Họ chữ M:
Mạc /莫/ Mò
MAI: 梅 /Méi/
Mạnh 孟 /Mèng/
Mao 毛 /Máo/
Mễ 米 /Mǐ/
Mã 马 /Mǎ/
Miêu 苗 /Miáo/

Họ chữ N:
Nghiêm 严 /Yán/
Ngô 吴 /Wú/
Nguyễn 阮 /Ruǎn/
Ngũ 伍 /Wǔ/
Nhậm任 /Rèn/
Ngụy 魏 /Wèi/
Nguyên 元 /Yuán/
Nhạc 乐 /Yuè/

Họ chữ Ô:
Ô 邬 /Wū/
Ông 翁 /Fēng/

Họ chữ P:
Phạm 范 /Fàn/
Phan 藩 /Fān/
Phùng 冯 /Féng/
Phó 副 /Fù/
Phó 傅 /Fù/
Phí 费 /Fèi/
Phượng 凤 /fèng/
Phương 方 /Fāng/
Phong 酆 /Fēng/

Họ chữ Q:
Quách 郭 /Guō/

Họ chữ S:
Sử 史 /Shǐ/
Sầm 岑 /Cén/

Họ chữ T:
Tạ 谢 /Xiè/
Tăng: 曾 /Céng/
Thạch 石 /Shí/
Thái 蔡 /Cài/
Tô 苏 /Sū/
Tôn 孙 /Sūn/
Từ 徐 /Xú/
Tống 宋 /Sòng/
Thư 舒 /Shū/
Tề 齐 /Qí/
Thường 常 /Cháng/
Tất 毕 /Bì/
Tiết 薛 /Xuē/
Thang 汤 /Tāng/
Trần 陈 /Chén/
Triệu 赵 /Zhào/
Trịnh 郑 /Zhèng/
Tiền 钱 /Qián/
Tưởng蔣 /Jiǎng/
Thẩm 沈 /Shén/
Thủy 水 /Shuǐ/
Thích 戚 /qī/
Tào 曹 /Cáo/
Thi 施 /Shì/
Tần 秦 /Qín/
Trương 张 /Zhāng/
Trâu 邹 /zōu/

Họ chữ V:
Vương 王 /Wáng/
Văn 文 /Wén/
Vũ (Võ) 武 /Wǔ/
Vưu 尤 /Yóu/
Vu 于 /Yú/
Viên 袁 /Yuán/
Vệ 卫 /Wèi/
Vân 云 /Yún/
Vi 韦 /Wéi/

Họ chữ X:
Xương 昌 /Chāng/

Dịch những Tên kể từ giờ Việt quý phái giờ Trung

Tên chữ A:
AN 安 /ān/
ANH 英 /Yīng/
Á 亚 /Yà/
ÁNH 映 /Yìng/
ẢNH 影 /Yǐng/
ÂN 恩 /Ēn/
ẤN 印 /Yìn/
ẨN 隐 /Yǐn/

Xem thêm: Phân biệt 2 loại phô mai Mozzarella và Cheddar – Thực phẩm nhập khẩu

Tên chữ B:
BA 波 /Bō/
BÁ 伯 /Bó/
BÁCH 百 /Bǎi/
BẠCH 白 /Bái/
BẢO 宝 /Bǎo/
BẮC 北 /Běi/
BẰNG 冯 /Féng/
BÉ 闭 /Bì/
BÍCH 碧 /Bì/
BIÊN 边 /Biān/
BÌNH 平 /Píng/
BÍNH 柄 /Bǐng/
BỐI 贝 /Bèi/
BÙI 裴 /Péi/

Tên chữ C:
CAO 高 /Gāo/
CẢNH 景 /Jǐng/
CHÁNH正 /Zhèng/
CHẤN 震 /Zhèn/
CHÂU 朱 /Zhū/
CHI 芝 /Zhī/
CHÍ 志 /Zhì/
CHIẾN 战 /Zhàn/
CHIỂU 沼 /Zhǎo/
CHINH 征 /Zhēng/
CHÍNH 正 /Zhèng/
CHỈNH 整 /Zhěng/
CHUẨN 准 /Zhǔn/
CHUNG 终 /Zhōng/
CHÚNG 众 /Zhòng/
CÔNG 公 /Gōng/
CUNG 工 /Gōng/
CƯỜNG强 /Qiáng/
CỬU 九 /Jiǔ/

Tên chữ D:
DANH 名 /Míng/
DẠ 夜 /Yè/
DIỄM 艳 /Yàn/
DIỆP 叶 /Yè/
DIỆU 妙 /Miào/
DOANH嬴 /Yíng/
DOÃN 尹 /Yǐn/
DỤC 育 /Yù/
DUNG 蓉 /Róng/
DŨNG 勇 /Yǒng/
DUY 维 /Wéi/
DUYÊN缘 /Yuán/
DỰ 吁 /Xū/
DƯƠNG羊 /Yáng/
DƯƠNG杨 /Yáng/
DƯỠNG养/Yǎng/

Tên chữ Đ:
ĐẠI 大 /Dà/
ĐÀO 桃 /Táo/
ĐAN 丹 /Dān/
ĐAM 担 /Dān/
ĐÀM 谈 /Tán/
ĐẢM 担 /Dān/
ĐẠM 淡 /Dàn/
ĐẠT 达 /Dá/
ĐẮC 得 /De/
ĐĂNG 登 /Dēng/
ĐĂNG 灯 /Dēng/
ĐẶNG 邓 /Dèng/
ĐÍCH 嫡 /Dí/
ĐỊCH 狄 /Dí/
ĐINH 丁 /Dīng/
ĐÌNH 庭 /Tíng/
ĐỊNH 定 /Dìng/
ĐIỀM 恬 /Tián/
ĐIỂM 点 /Diǎn/
ĐIỀN 田 /Tián/
ĐIỆN 电 /Diàn/
ĐIỆP 蝶 /Dié/
ĐOAN 端 /Duān/
ĐÔ 都 /Dōu/
ĐỖ 杜 /Dù/
ĐÔN 惇 /Dūn/
ĐỒNG 仝 /Tóng/
ĐỨC 德 /Dé/

Tên chữ G:
GẤM 錦 /Jǐn/
GIA 嘉 /Jiā/
GIANG 江 /Jiāng/
GIAO 交 /Jiāo/
GIÁP 甲 /Jiǎ/

Tên chữ H:
HÀ 何 /Hé/
HẠ 夏 /Xià/
HẢI 海 /Hǎi/
HÀN 韩 /Hán/
HẠNH 行 /Xíng/
HÀO 豪 /Háo/
HẢO 好 /Hǎo/
HẠO 昊 /Hào/
HẰNG 姮 /Héng/
HÂN 欣 /Xīn/
HẬU 后 /hòu/
HIÊN 萱 /Xuān/
HIỀN 贤 /Xián/
HIỆN 现 /Xiàn/
HIỂN 显 /Xiǎn/
HIỆP 侠 /Xiá/
HIẾU 孝 /Xiào/
HINH 馨 /Xīn/
HOA 花 /Huā/
HÒA 和 /Hé/
HÓA 化 /Huà/
HỎA 火 /Huǒ/
HỌC 学 /Xué/
HOẠCH获 /Huò/
HOÀI 怀 /Huái/
HOAN 欢 /Huan/
HOÁN 奂 /Huàn/
HOẠN 宦 /Huàn/
HOÀN 环 /Huán/
HOÀNG黄 /Huáng/
HỒ 胡 /Hú/
HỒNG 红 /Hóng/
HỢP 合 /Hé/
HỢI 亥 /Hài/
HUÂN 勋 /Xūn/
HUẤN 训 /Xun/
HÙNG 雄 /Xióng/
HUY 辉 /Huī/
HUYỀN玄 /Xuán/
HUỲNH黄 /Huáng/
HUYNH兄 /Xiōng/
HỨA 许 /Xǔ/
HƯNG 兴 /Xìng/
HƯƠNG香 /Xiāng/
HỮU 友 /You/

Tên chữ K:
KIM 金 /Jīn/
KIỀU 翘 /Qiào/
KIỆT 杰 /Jié/
KHA 轲 /Kē/
KHANG康 /Kāng/
KHẢI 启 /Qǐ/
KHẢI 凯 /Kǎi/
KHÁNH庆 /Qìng/
KHOA 科 /Kē/
KHÔI 魁 /Kuì/
KHUẤT屈 /Qū/
KHUÊ 圭 /Guī/
KỲ 淇 /Qí/

Tên chữ L:
LÃ 吕 /Lǚ/
LẠI 赖 /Lài/
LAN 兰 /Lán/
LÀNH 令 /Lìng/
LÃNH 领 /Lǐng/
LÂM 林 /Lín/
LEN 縺 /Lián/
LÊ 黎 /Lí/
LỄ 礼 /Lǐ/
LI 犛 /Máo/
LINH 泠 /Líng/
LIÊN 莲 /Lián/
LONG 龙 /Lóng/
LUÂN 伦 /Lún/
LỤC 陸 /Lù/
LƯƠNG良 /Liáng/
LY璃 /Lí/
LÝ李 /Li/

Tên chữ M:
MÃ 马 /Mǎ/
MẠC 幕 /Mù/
MAI 梅 /Méi/
MẠNH 孟 /Mèng/
MỊCH 幂 /Mi/
MINH 明 /Míng/
MỔ 剖 /Pōu/
MY 嵋 /Méi/
MỸ/MĨ 美 /Měi/

Tên chữ N:
NAM 南 /Nán/
NHẬT 日 /Rì/
NHÂN 人 /Rén/
NHI 儿 /Er/
NHIÊN 然 /Rán/
NHƯ 如 /Rú/
NINH 娥 /É/
NGÂN 银 /Yín/
NGỌC 玉 /Yù/
NGÔ 吴 /Wú/
NGỘ 悟 /Wù/
NGUYÊN原 /Yuán/
NGUYỄN阮 /Ruǎn/
NỮ女 /Nǚ/

Tên chữ P:
PHAN 藩 /Fān/
PHẠM 范 /Fàn/
PHI 菲 /Fēi/
PHÍ 费 /Fèi/
PHONG峰 /Fēng/
PHONG风 /Fēng/
PHÚ 富 /Fù/
PHÙ 扶 /Fú/
PHƯƠNG芳 /Fāng/
PHÙNG冯 /Féng/
PHỤNG凤 /Fèng/
PHƯỢNG凤 /Fèng/

Tên chữ Q:
QUANG光 /Guāng/
QUÁCH郭 /Guō/
QUÂN 军 /Jūn/
QUỐC 国 /Guó/
QUYÊN娟 /Juān/
QUỲNH琼 /Qióng/

Tên chữ S:
SANG 瀧 /shuāng/
SÂM 森 /Sēn/
SẨM 審 /Shěn/
SONG 双 /Shuāng/
SƠN 山 /Shān/

Tên chữ T:
TẠ 谢 /Xiè/
TÀI 才 /Cái/
TÀO 曹 /Cáo/
TÂN 新 /Xīn/
TẤN 晋 /Jìn/
TĂNG 曾 /Céng/
THÁI 太 /tài/
THANH青 /Qīng/
THÀNH城 /Chéng/
THÀNH成 /Chéng/
THÀNH诚 /Chéng/
THẠNH盛 /Shèng/
THAO 洮 /Táo/
THẢO 草 /Cǎo/
THẮNG胜 /Shèng/
THẾ 世 /Shì/
THI 诗 /Shī/
THỊ 氏 /Shì/
THIÊM 添 /Tiān/
THỊNH 盛 /Shèng/
THIÊN 天 /Tiān/
THIỆN 善 /Shàn/
THIỆU 绍 /Shào/
THOA 釵 /Chāi/
THOẠI 话 /Huà/
THỔ 土 /Tǔ/
THUẬN顺 /Shùn/
THỦY 水 /Shuǐ/
THÚY 翠 /Cuì/
THÙY 垂 /Chuí/
THÙY 署 /Shǔ/
THỤY 瑞 /Ruì/
THU 秋 /Qiū/
THƯ 书 /Shū/
THƯƠNG鸧 /Cāng/
THƯƠNG怆 /Chuàng/
TIÊN 仙 /Xian/
TIẾN 进 /Jìn/
TÍN 信 Xìn
TỊNH 净 /Jìng/
TOÀN 全 /Quán/
TÔ 苏 /Sū/
TÚ 宿 /Sù/
TÙNG 松 /Sōng/
TUÂN 荀 /Xún/
TUẤN 俊 /Jùn/
TUYẾT雪 /Xuě/
TƯỜNG祥 /Xiáng/
TƯ胥 /Xū/
TRANG妝 /Zhuāng/
TRÂM 簪 /Zān/
TRẦM 沉 /Chén/
TRẦN 陈 /Chén/
TRÍ 智 /Zhì/
TRINH 贞 /Zhēn/
TRỊNH 郑 /Zhèng/
TRIỂN 展 /Zhǎn/
TRÚC 竹 /Zhú/
TRUNG忠 /Zhōng/
TRƯƠNG张 /Zhāng/
TUYỀN璿 /Xuán/

Tên chữ U:
UYÊN 鸳 /Yuān/
UYỂN 苑 /Yuàn/

Tên chữ V:
VĂN 文 /Wén/
VÂN 芸 /Yún/
VẤN 问 /Wèn/
VĨ 伟 /Wěi/
VINH 荣 /Róng/
VĨNH 永 /Yǒng/
VIẾT 曰 /Yuē/
VIỆT 越 /Yuè/
VÕ 武 /Wǔ/
VŨ 羽 /Wǔ/
VƯƠNG王 /Wáng/
VƯỢNG旺 /Wàng/
VI韦 /Wéi/
VY韦 /Wéi/

Tên chữ Y:
Ý 意 /Yì/
YÊN 安 /Ān/
YẾN 燕 /Yàn/

Xem thêm: Thuốc Atiliver Diệp Hạ Châu là thuốc gì? giá bao nhiêu? mua ở đâu

Tên chữ X:
XUÂN 春 /Chūn/
XUYÊN川 /Chuān/
XUYẾN串 /Chuàn/
Hi vọng với nội dung bài viết này sẽ hỗ trợ chúng ta học tập chất lượng tốt giờ Trung nữa nhé! điều đặc biệt rất có thể biết dịch được Họ Tên giờ Việt của tớ trở nên giờ Trung của tớ nhằm gặp mặt với người xem và dùng vô việc làm, tiếp thu kiến thức quan trọng nhé.

>> Xem thêm: Học giờ Trung tiếp xúc cơ bản

>> Xem thêm: Lịch khai học giờ Trung mới nhất nhất

Tác giả

Bình luận